Soon will be defeated (their) assembly, and they will turn (their) backs.
[Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]
The hosts will all be routed and will turn and flee
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs
˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.
They will all be defeated, and they will turn their backs and flee.
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight
Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs
Their multitude will be put to flight and they will turn their backs.
They will all be defeated together and turn their backs [to run away].
Their huge number will be put to flight, and they will show their backs.
The whole shall be routed and they will turn [their] backs
The multitude will be defeated, and they will turn their backs and flee.
The multitude will be defeated, and they will turn their backs
Soon the allied group shall be put to rout and they will show their backs (in retreat)
Soon will their multitude be routed and put to flight
Soon the gathering will be routed and (they) will turn their backs
(Let them know that) this united group will soon run away in defeat
Soon this ‘large group‘ shall be defeated, and all of them will turn their backs
Yet, all these troops will be routed and will turn back and flee
Soon every group would be routed and would turn their backs (to flee)
Soon will their multitude be put to flight and they will show their backs
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]
The large group will be defeated; they will turn around and flee
Their forces will be routed and they will turn tail and flee
Anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back
The army will be routed and put to flight
The assembly will be routed and will turn their backs in flight.
(But let them know that) the hosts will all be routed, and they will turn their backs and flee
The league will be routed and turn its back [to flee]
But soon shall the hosts be routed, and they shall flee
They are all going to be defeated and turn their backs (running away).
Soon will their party be on the retreat, and they will show their backs
Soon they will be defeated, and they will turn their backs and flee.
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee
The large group will be defeated; they will turn around and flee.
The front will soon be routed and put to flight
Now this multitude is being driven out and they will turn their backs.
All of them will be defeated; they will turn around and flee.
Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs
Which then of the bounties of your Lord will you deny
The gathering/collection/group will be defeated , and they turn away the back/end
Pretty soon you will show your back on flying
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee
The hosts shall soon be routed and shall turn their backs in flight
Soon this party will be defeated (in the battlefield of Badr), and they will flee away, turning their backs
Soon that united force shall surely be routed. They will turn (their) backs (and flee before the Muslims)
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs
Certainly the host shall be routed, and turn their backs
The multitude shall surely be put to flight, and shall turn their back
The whole shall be routed and shall turn their backs in flight
The host shall be routed, and they shall turn them back
The army shall be routed and put to flight
The multitude will soon be defeated and they will turn their backs in flight.
The hosts will be defeated. They will turn and flee.
The crowd will be defeated and they will turn their backs.
Their crowd will soon turn their backs.
The multitude will be defeated, and they will turn their backs.
They will all be defeated together and turn their backs [to run away].
The gathering will be defeated, and will turn away their back.
Soon that community will be defeated and they will turn their backs and flee!
The army will be defeated and they will be made to turn their backs.
" This host of multitudinous Pagans and idolaters shall be beaten off and put to rout"
Soon the army will be routed and will turn the back.
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs
Soon will be defeated (their) assembly, and they will turn (their) backs
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!